Translation of "di intraprendere" in English


How to use "di intraprendere" in sentences:

Prima di intraprendere l'ultimo passo, gli chiederò di cercare un'altra via d'accesso.
Before we take the last step, I'll ask them to look for another way in.
Si prega di consultare attentamente le politiche e le pratiche delle terze parti e assicurarsi di averle comprese prima di intraprendere qualsiasi transazione.
Please review carefully the third-party’s policies and practices and make sure you understand them before you engage in any transaction.
Prima di intraprendere qualsiasi azione sulla scena internazionale o di assumere qualsiasi impegno che possa ledere gli interessi dell'Unione, ciascuno Stato membro consulta gli altri in sede di Consiglio europeo o di Consiglio.
Before undertaking any action on the international scene or any commitment which could affect the Union's interests, each Member State shall consult the others within the European Council or the Council.
Siete sul punto di intraprendere una crociata... che eliminerà ogni traccia di decenza dal West.
Men, you are about to embark on a great crusade...... tostampoutrunawaydecency in the West.
Potrebbe essere prematuro di intraprendere un programma di così radicale.
It might be premature to embark on such a radical programme.
E' ora di intraprendere un viaggio!
It's time to begin our journey.
Abbiate il coraggio di intraprendere nuove strade.
Dare to strike out and find new ground.
Contatti un avvocato, prima di intraprendere un'azione illegale.
May I suggest you contact an attorney before taking any possibly illegal action?
Anche se le cose fossero diverse, non me la sento proprio... di intraprendere una relazione, per ora.
Uh, even if things were different, I'm not really into the whole relationship thing right now.
Che decida di intraprendere azioni legali o di insabbiare tutto, sta a lei scegliere.
Whether she decides to prosecute this or bury it, that's her call.
La base giuridica di questo trattamento è costituita dall’approvazione del nostro interesse legittimo, ovvero quello di attuare un contratto tra voi e noi e/o di intraprendere su vostra richiesta delle misure per concludere un simile contratto.
The legal basis for this processing is our legitimate interests, namely the proper administration of our website and business OR the performance of a contract between you and us and/or taking steps, at your request, to enter into such a contract.
I gestori del sito si riservano il diritto di intraprendere azioni legali in caso di pubblicità non richiesta, come ad esempio e-mail spam.
The operators of this web page reserve the right to take legal measures in case of being sent unsolicited commercial information, e.g.
È necessario ottenere una consulenza professionale o specialistica prima di intraprendere o astenersi da qualsiasi azione sulla base del contenuto del nostro sito.
You must obtain professional or specialist advice before taking, or refraining from, any action on the basis of the content of ApiaryBuzz.
I gestori del sito si riservano il diritto di intraprendere azioni legali in caso d'invio non richiesto di materiale pubblicitario, ad es. tramite messaggi spam.
The operators of this website reserve the right to take legal action in case of unsolicited advertising information, such as spam mails.
Gli operatori di queste pagine si riservano espressamente il diritto di intraprendere azioni legali in caso di informazioni pubblicitarie non richieste, come ad esempio e-mail di spam.
The website operator reserves the right to take specific legal action if unsolicited advertising material, such as
Allora non permettere che i rimpianti del passato ti impediscano di intraprendere nuove esperienze.
Then don't let past regrets scare you from embracing new experiences.
La tavoletta dice: "Chiunque decida di intraprendere queste sfide, non dovra' temere il pericolo, la morte e nemmeno..."
The tablet says, "whosoever chooses to undertake these tasks should fear not danger, nor death, nor..."
Gli operatori delle pagine si riservano espressamente il diritto di intraprendere azioni legali in caso di invio non richiesto di informazioni pubblicitarie, ad esempio tramite email di spam.
We expressly reserve the right to take legal action in the event of unsolicited promotional information, such as spam e-mails.
E i visitatori possono sempre rifiutarsi di fornire informazioni di identificazione personale, con l'avvertenza che potrebbero impedire loro di intraprendere determinate attività relative al sito web.
And visitors can always refuse to supply personally-identifying information, with the caveat that it may prevent them from engaging in certain website-related activities. Aggregated Statistics
Accettate anche di concedere a VisaHQ.it un tempo necessario ad indagare e a rispondere a qualunque accusa di infrazione prima di intraprendere azioni legali.
You also agree to allow VisaHQ.ca enough time to investigate and respond to any such infringement or accusation before taking any legal action.
Ci riserviamo il diritto di revocare il diritto concesso nella clausula 8.2 in caso di rottura di questi termini e di intraprendere ogni azione ritenuta da noi appropriata.
We expressly reserve the right to revoke the right granted in this clause 8.2 for breach of these terms and to take any action we deem appropriate.
I gestori di queste pagine si riservano espressamente il diritto di intraprendere azioni legali contro l'invio non richiesto di spam e altro materiale pubblicitario simile.
The operators of this website expressly reserve the right to take legal action against unsolicited mailing or e-mailing of spam and other similar advertising materials.
Gli operatori delle pagine si riservano espressamente il diritto di intraprendere azioni legali in caso di invio non richiesto di informazioni pubblicitarie, ad esempio tramite e-mail di spam.
The operators of the website expressly reserve the right to take legal action in the event of the unsolicited sending of advertising information, such as spam e-mails.
Vi sembra il caso di intraprendere - una lotta sociale?
Is this really a fair time to begin a social crusade?
In seguito alla felice conclusione dello scambio Powers-Abel, il Presidente Kennedy ha chiesto a Donovan di intraprendere ulteriori negoziati per conto degli Stati Uniti.
Following the successful conclusion of the Powers-Abel exchange. James Donovan was asked by President Kennedy to undertake, further negotiations on behalf of the U.S.
Direi di intraprendere il nostro viaggio personale verso... il Midwest.
What say we take our own trek to, uh, the Midwest?
C'e' qualcosa che posso dirti per impedirti di intraprendere questa missione suicida?
Anything I can say to stop you from going on this suicide mission?
Il gestore del sito web si riserva il diritto di intraprendere azioni legali specifiche in caso di ricevimento di materiale pubblicitario non richiesto, come e-mail spam e simili.
The website operator reserves the right to take specific legal action if unsolicited advertising material, such as email spam, is received. 3 Data protection representative
Sanofi e/o le sue filiali e/o affiliate si riservano il diritto di intraprendere azioni legali a propria tutela contro qualsiasi contraffazione delle loro proprietà intellettuali.
Sanofi Group reserves the right to take legal action against any infringement of its intellectual property rights.
Ho deciso di intraprendere una carriera come solista.
I've made my decision for a solo career.
Devi metterti in forma prima di intraprendere la missione, Ronal.
You must get in shape before the quest.
Non c'e' motivo di intraprendere azioni punitive.
I see no reason for punitive action.
Prima di intraprendere la strada della vendetta... scava due tombe.
Before you go on a journey of revenge dig two graves.
È necessario ottenere una consulenza professionale o specialistica prima di intraprendere qualsiasi azione, o astenersi da essa, sulla base dei contenuti del nostro sito.
You must obtain appropriate professional or specialist advice before taking, or refraining from, any action on the basis of the content on this site.
L'utente deve consultare il proprio professionista o specialista per ricevere consigli prima di intraprendere, o astenersi da, qualsiasi azione sulla base dei contenuti del nostro sito web.
You must obtain professional or specialist advice before taking, or refraining from, any action on the basis of the content on our Website.
Ci riserviamo il diritto in qualsiasi momento, a nostra discrezione, di intraprendere qualsiasi azione sul sito web ad esempio l'aggiunta, la modifica, l'eliminazione, la rimozione o la sospensione dei contenuti.
We reserve the right, at any time and at our discretion, to take any action on the website such as adding, modifying, deleting, removing or suspending content.
Se le autorità locali del paese ospitante dovessero constatare che la tua formazione ed esperienza professionale non corrispondono ai livelli previsti, potrebbero chiederti di intraprendere ulteriori passi per dimostrare di essere qualificato.
If the host country authorities find that your education, training and professional experience don't meet the standards required in that country, they could ask you to undergo an aptitude test or an adaptation traineeship.
I gestori del sito si riservano il diritto di intraprendere azioni legali in caso di informazioni promozionali indesiderate, come ad esempio e-mail spam.
The operators of the pages expressly reserve the right to take legal steps in the case of unwanted sending of advertising information, for example through spam emails.
Può essere adita, in talune circostanze, anche da singoli cittadini, imprese o organizzazioni allo scopo di intraprendere un'azione legale contro un'istituzione dell'UE qualora ritengano che abbia in qualche modo violato i loro diritti.
It can also, in certain circumstances, be used by individuals, companies or organisations to take action against an EU institution, if they feel it has somehow infringed their rights.
Principio 8: Alle imprese è richiesto di intraprendere iniziative che promuovano una maggiore responsabilità ambientale.
Principle 8: undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and
Le reazioni qui descritte non sono esaustive e ci riserviamo il diritto di intraprendere altre azioni che riteniamo essere ragionevolmente appropriate.
The responses described above are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate.
I gestori delle pagine si riservano espressamente il diritto di intraprendere azioni legali in caso di invio non autorizzato di materiale pubblicitario, come per esempio tramite e-mail sotto forma di spam.
The site operators expressly reserve the right to take legal action in the event of the unsolicited sending of advertising information, such as spam mails.
Incontrare una nuova cultura mi ha anche permesso di intraprendere la lettura comparata.
Encountering a new culture also started my habit of comparative reading.
Ma arrivati in terza o quarta superiore, meno del 10% di loro ha un qualche interesse per la scienza, tantomeno un desiderio di intraprendere la carriera scientifica.
But by 11th or 12th grade, fewer than 10 percent of them have any interest in science whatsoever, let alone a desire to go into science as a career.
Semplicemente non si può fare. E Bonnie mi disse: "Però se decidi di intraprendere questo viaggio, sarò con te fino alla fine, ci sarò."
It just simply can't be done, and Bonnie said to me, "But if you're going to take the journey, I'm going to see you through to the end of it, so I'll be there."
Ci era stato chiesto di intraprendere uno studio e investigare il potenziale di un sito fuori Stratford nel Parco Olimpico.
We were asked to undertake a study and investigate the potential of a site out in Stratford in the Olympic Park.
Quel che c'è da fare è di intraprendere pochi semplici passi verso un'economia adatta allo scopo.
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.
2.7756810188293s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?